Arwyddion cynnar y gwanwyn

Penny Dacey, 29 Ionawr 2018

Helo Gyfeillion y Gwanwyn,

Rwy am rannu ambell lun gyda chi. Cofiwch, os gofynnwch i’ch athro neu athrawes yrru lluniau o’ch planhigion i mi, gallaf eu rhannu gydag ysgolion eraill sy’n rhan o’r project! Mae gen i ddiddordeb mawr mewn lluniau sy’n dangos y newid mewn tymhorau – fel blodau’r gwanwyn yng nghanol eira’r gaeaf!

Mae rhywfaint o ddryswch wedi bod ynghylch pryd i gofnodi dyddiad blodeuo ar-lein. Gallwch fonitro taldra eich planhigion bob wythnos a gadael i mi wybod yn yr adran ‘sylwadau’ wrth i chi gofnodi’r tywydd. Ond dim ond wedi i’r planhigyn flodeuo y dylech gofnodi ‘dyddiad blodeuo’ a thaldra’r planhigyn.

Edrychwch ar y llun o Gennin Pedr yn Sain Ffagan. Cafodd y llun ei dynnu ar ddiwrnod oer, felly nid oedd y blodau wedi agor yn llawn. Ond, gallwch weld pa rai sydd wedi blodeuo trwy edrych yn ofalus. Os yw’r holl betalau i’w gweld yn glir yna mae’r planhigyn wedi blodeuo. Cyn blodeuo mae’r petalau yn cael eu gwarchod gan gasyn tynn o enw blagur.

Pan fydd y blodyn wedi aeddfedu, a’r tywydd yn ddigon cynnes, bydd y casyn yn dechrau agor. Gall hyn gymryd ychydig oriau neu rai dyddiau! Efallai y gallwch weld hyn yn digwydd, os wnewch chi wylio’r planhigion yn ofalus iawn! Pan fyddwch yn gallu gweld yr holl betalau a’r casyn wedi disgyn gallwch fesur taldra’r blodau a chofnodi hyn ar y wefan. Wedi i chi wneud hynny bydd y cylch sy'n dangos lle mae eich ysgol ar y map yn newid llyw.

Ydych chi wedi cymharu uchder y blodau yn eich dosbarth? Oes yna wahaniaeth mawr yn uchder y planhigion a pha mor aeddfed ydyn nhw, neu ydyn nhw i gyd yn debyg? Beth am y planhigion sydd wedi’u plannu yn y ddaear? Yw’r rhain yn fwy na’r rhai mewn potiau? Pam hynny tybed? Gallwch ddweud beth ydych chi’n feddwl yn yr adran ‘sylwadau’ wrth i chi gofnodi’r tywydd yr wythnos hon!

Gyrrwch eich straeon a lluniau i’r blog blodau a dilynwch Athro’r Ardd ar Twitter!

Daliwch ati Gyfeillion y Gwanwyn!

Athro’r Ardd

 

Eich sylwadau:

Ysgol Y Traeth: Yn anffodus mae ein thermomedr wedi torri yn gwyntoedd cryfion rydym yn aros am un newydd i gyrraedd.

Ysgol Beulah: Roedd llawer o law dros y penwythnos.

Arkholme CE Primary School: Some of the bulbs have spouted and some have not. We have not had much rain or much warmth either. The average temperature has been 5 degrees and the rain has been 3 ml. L and E.

Professor Plant: Wow Bulb Buddies, thank you for your update. I’m impressed to have the average temperature and rainfall for the week. Keep up the fantastic work!

Steelstown Primary School: Happy New Year, still enjoying the bulb project, lots of little sprouts are coming up now.

Carnforth North Road Primary School: Bulbs have started to grow in pots and in the ground as well.

Inverkip Primary School: The water was frozen on Friday. The bulbs have started to grow.

Carnforth North Road Primary School: Lots of Crocus are growing but not very many daffodils.

Ysgol Bro Pedr: A few buds beginning to show their heads above ground this week - happy days.

Tonyrefail Primary School: Two of our pots have got shoots coming through.

Pembroke Primary School: Approximately half crocus and a few daffodils now showing.

Nant y Moel Primary: Our bulbs have started to grow, we are getting excited.

Henllys CIW: Monday was 26 mm and shoots are starting to come up.

Carnbroe Primary School: Hi Professor Plant on Wednesday the rain was very heavy and the temperature begun to rise. Today it was very frosty and icy. Hopefully our bulbs will begin to grow soon.

Glenluce Primary School: We are building an ark in Glenluce!

Professor Plant: Gosh Glenluce Primary, that sounds exciting! Please share photos of your ark!

Glenluce Primary School: Snow day Friday, great snowball fights!

St Teresa's Primary School: We were closed on Wednesday due to snow.

Biggar Primary School: Due to snow the school was closed and no data was collected for 3 days.

St. Columbkille's Primary School: Heavy snow and school closures meant pupils were unable to get readings for some days.

Stanford in the Vale Primary School: Very cold week!

Dyma Morgie!

Caroline Buttler, 26 Ionawr 2018

Dangosodd ddarganfyddiad y deinosor Cymreig, Dracoraptor, bod deinosoriaid yn byw yn ne Cymru 200 miliwn o flynyddoedd yn ôl. Petaech chi'n teithio 'nôl i'r cyfnod hwnnw, fe fyddech chi hefyd wedi gweld ambell i famal bychan, tebyg i lygoden goch, yn cuddio yn y tyfiant. Rhain yw rhai o'r mamaliaid cynharaf yn y byd.

 

Gellir darganfod esgyrn a dannedd y creaduriaid bach blewog yma mewn ogofau a mewn craciau mewn cerrig - efallai am fod rhain yn cynnig lloches, neu le i aeafgysgu. Darganfyddwyd y ffosilau cyntaf ohonynt mewn chwarel yn ne Cymru rhyw saith deg mlynedd yn ôl. Mae Palaeontologwyr wedi bod yn dadansoddi'r ffosilau, er mwyn creu darlun fwy cyflawn o sut greaduriaid oedden nhw. Enw un o'r mamaliaid cynnar yma yw 'Morganucodon', sy'n golygu 'Dant Morgannwg'.

 

Mewn prosiect ymchwil newydd wedi'i gefnogi gan Y Cyngor Ymchwil Amgylcheddol, defnyddiodd wyddonwyr o Brifysgol Bryste belydr-X pwerus i sganio'r esgyrn bychain, i greu darlun digidol o'r creaduriaid. Cymharwyd y darluniau digidol yma gyda mamaliaid modern, er mwyn ail-greu strwythr cyhyrau'r anifail. Ychwanegwyd rheiny i'r darlun digidol. Wedi hynny, defnyddiwyd rhaglen arbennig i asesu sut y byddai'r esgyrn a'r cyhyrau'n symud. Astudiwyd dannedd y creaduriaid mewn manylder - roedd rhai mamamliaid cynnar yn meddu ar ddannedd ddigon cryf i grensio pryfaid gyda casys adennydd, ac eraill ond yn medru bwyta pryfaid meddal.

 

Mae model hyfryd o Morganucodon, wedi'i greu can Bob Nicholls, y palaeoartist, i'w ganfod yn ein orielau hanes natur yn Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd. Mae'n edrych fel creadur bywiog iawn a'i enw yw Morgie!

Croeso i Flwyddyn y Môr

Amgueddfa Cymru - National Museum Wales, 24 Ionawr 2018

Shwmai! 

Efallai i chi glywed taw 2018 yw Blwyddyn y Môr yng Nghymru, ac i ddathlu byddwn ni'n rhannu straeon rhyfeddol am bobl, llefydd a gwrthrychau sy'n rhan o hanes morol a morwrol Cymru.

Bob wythnos byddwn ni'n rhannu gwybodaeth am ddigwyddiadau, casgliadau ac arddangosfeydd, yn ogystal â chyfleon i bobl o bob cwr o Gymru gyfrannu at Flwyddyn y Môr.

Bydd ein saith amgueddfa genedlaethol yn cymryd rhan. Yn Amgueddfa Genedlaethol y Glannau gallwch chi ganfod straeon am drais a brad yn yr arddangosfa Môr-Ladron; bydd Amgueddfa Genedlaethol Caerdyd yn edrych ar arfordir amrywiol Cymru yn ei horielau hanes natur; ac yn Amgueddfa Wlân Cymru gallwch chi ymweld ag ogof danddaearol wedi'i gweu!

Cadwch lygad ar ein gwefan am straeon o'r môr yn ein blog, dilynwch ni ar twitter @amgueddfaCymru, ac ar facebook/amgueddfacymru i ddysgu rhagor.

Y canlyniadau hyd yn hyn: 2018-01-22

Penny Dacey, 22 Ionawr 2018

Am dywydd diddorol Gyfeillion y Gwanwyn!

Wrth edrych trwy ein canlyniadau o 2011 i 2017 (gan ddefnyddio'r siart ar y dde), gallwn weld fod Tachwedd a Rhagfyr 2017 wedi cael tymheredd a glawiad llai na'r cyfartalog, ond oriau o haul uchaf na'r cyfartalog! Drwy gymharu'r data ar gyfer 2017 gyda blynyddoedd blaenorol, gallwn weld cafodd Tachwedd a Rhagfyr 2017 yr oriau o haul trydydd uchaf ers i ni gychwyn ein cofnodion.

Beth am weithio allan eich darlleniadau cyfartalog ar gyfer mis Tachwedd a Rhagfyr a chymharu heu’n hefo’r darlleniadau yn y tabl?

Mae nifer ohonoch wedi rhoi gwybod bod eich planhigion wedi cychwyn tyfu! Ydych chi'n meddwl y bydd y Crocws neu’r Cennin Pedr yn ymddangos yn gyntaf? Beth am edrych drwy’r adroddiad llynedd a chymharu'r dyddiau blodeuo ar gyfer y Crocws a’r Cennin Pedr i'ch helpu penderfynu pa un fydd yn tyfu’n gyntaf?

Rwyf wedi atodi lluniau gan ysgolion a rhannwyd ar Twitter. Plîs rhannwch eich lluniau fel bydda’n gallu dangos nhw ar fy blog nesaf!

Daliwch ati Gyfeillion y Gwanwyn,

Athro'r Ardd

 

Eich sylwadau:

Ferryside V.C.P School: Mae wedi bod yn wythnos wlyb dros ben!

Ysgol Carreg Emlyn: Roedd yr ysgol ar gau Dydd Llun a Dydd Mawrth oherwydd yr eira.

Pembroke Primary School: We have planted tulips in pots also in school and it will be interesting to see how they compare to the daffodils and crocus. Professor Plant: That will be interesting, let me know how they compare Bulb Buddies!

Portpatrick Primary School: Shoots are stretching out of the ground :) . Professor Plant: What a lovely way of describing the sprouting of plants Bulb Buddies!

Inverkip Primary School: We really enjoyed doing it. We really want to do it again. Professor Plant: I’m glad to hear you are enjoying the project Bulb Buddies. Keep up the good work!

Newton Primary School: It's been a lovely week. It's been quite cold, but mainly dry. Four plants have started to grow over the weekend and by the end of the week they were around 2cm tall. Professor Plant: Gosh Bulb Buddies, thank you for keeping such a close eye on your plants. It will be interesting to see how much they grow week by week!

Darran Park Primary: There hasn't been any change to our bulbs this week.

Auchenlodment Primary School: We can see some roots growing out the bottom of the pots.

Ysgol San Sior: Our plants are growing well.

Darran Park Primary: We had a lot of snow on the weekend the temperature was very cold and below freezing on Monday and Tuesday. The temperature rose a little on Wednesday and it rained a lot.

Carnbroe Primary School: Hi Professor Plant last week we had snow,snow,snow! On Tuesday the rainfall cup was filled with snow because of the low temperature. On Friday we got sent home because of the red warning about a blizzard coming our way. Our bulbs look safe and are still sleeping. Professor Plant: Wow Bulb Buddies, it sounds as though you have had some extreme weather! Thank you for keeping me up dated.

St Julians Primary School: Melted snow increased our rainfall total on Monday. Our plants didn't seem to mind the colder weather!

Newton Primary School: A chilly week on the playground!

Beaufort Hill Primary School: Closed Monday and Tuesday due to snow.

St. Nicholas Primary School: We had a snow day on Monday - the 40mm (42mm) was ice in our rain gauge!

Hudson Road Primary School: It is getting colder and we have had heavy rain again

St Paul's CE Primary School: Frosty every morning, sunny spells.

Peterston super Ely Primary School: It was a wet week this week!

St Andrew's RC Primary School: We hope you have a merry Christmas and a happy new year. Professor Plant: Thank you Bulb Buddies, I hope you all enjoyed your holidays!

St Michael's CE (Aided) Primary School: There has been snow laying on our playground 11/12 December.

Canonbie Primary School: It's Christmas jumper day today so we were all wearing our Christmas jumpers as we were out measuring rainfall.

 

Interview: Wrexham’s treasure volunteers

Alice Pattillo, David Burton, Jill Burton, 11 Ionawr 2018

Following Wrexham Museum’s recent acquisition of the Bronington Hoard, a collection of 15th century gold and silver coins and a gold and sapphire ring found by local metal detectorists, the Saving Treasures; Telling Stories Project helped fund the Buried in the Borderlands Community Archaeology Project.

The project, which goes on display in March, focuses on working with and inspiring the local community to investigate and produce creative responses to the historic objects discovered right under their noses.

David and Jill Burton are part of the Maelor heritage society set up by the museum, a group of volunteers who research and help to exhibit the Bronington findings. We caught up with them to talk about the project.

Why were you drawn to the project?

We have enjoyed the opportunity to be involved with the “Buried in the Borderlands" project as volunteers with the Wrexham Museum team. Initially it was curiosity that took us along to the community meeting in the local pub to find out about more about the hoard that had been discovered in a field not far from where we live. This was followed up with meetings at the museum and the exciting chance to examine at close quarters the coins and ring that had been discovered. 

The hoard consists of 52 coins and a gold ring with a sapphire stone, all buried in approximately 1465. The hoard has been dated to a period of history we knew little about, the Wars of the Roses and we were intrigued what effect the conflict had had on our local area. 

What does your voluntary work involve?

Our “homework" between meetings was the opportunity to research into settlement and ways of life in the Maelor area 550 years ago and the politics of the time. Out limited knowledge of old coins, their designs and production, was helped by attending an excellent Numismatics Day at Wrexham Museum with the chance to listen to top quality speakers from the Royal Mint and the Fitzwilliam Museum amongst others.

What’s your favourite aspect of being involved with “Buried in the Borderlands”?

We enjoyed using the information we had discovered to put together a brief for designers of the popup information boards which would accompany displays and were delighted to see the resulting ideas come to fruition.

But I think our favourite part of the project was helping museum staff take a sample of the hoard and the completed information boards “on tour”, to three venues in the area where the hoard had been discovered, a community centre, a school hall and a heritage centre. At all three places we were met with interest and enthusiasm by visitors of all ages.

We loved having the time to chat, to explain and to listen to theories on why our visitors thought the hoard had been buried. We met 387 people on these days, some were local historians, some metal detectorists, some local residents and farmers but we especially enjoyed talking to the children who loved seeing “real treasure” and had the most imaginative theories as to its origins.

What does the future hold for the project?

We look forward to the next stage in the New Year when we can help with ideas for the designs for the permanent exhibition of the Bronington Hoard in Wrexham Museum, and of course the grand opening when for the first time we will see our local hoard all displayed together for everyone to appreciate and enjoy.

Interested in getting involved? Contact Wrexham Museum directly to find out more.