Straeon Covid: "When we finally aren't busy, we’re exhausted"

Heather, Caerdydd, 17 Mai 2020

Cyfraniad Heather i broject Casglu Covid: Cymru 2020.

My poor 5-year-old daughter misses her school and her friends. Both my husband and I work full time in the house and constantly shush her and tell her "not now we're busy". When we finally aren't busy, we’re exhausted. I think the constant distractions in the house cause more energy and focus to be needed for the same work I was doing without distractions in the office before the lockdown. I commuted to work by bicycle before – something that blasts you with cold air and physical exertion, and clears your head and invigorates you. Without that, I end up like a zombie at the end of the day, and can't find energy enough to engage with my kid fully. I've tried to go for bike rides anyway, but without a purpose to them, I can't find the motivation to go. My kid watches a disgusting amount of television now.

I thought I would end up snacking more throughout the day and eating larger meals now that they all have to be cooked at home, but that hasn't really happened. My constant battle to muster enough unbroken concentration in the work day doesn't really leave room for aimless snacking. But without the bike riding and walking and dancing I used to do regularly, I'm still getting fatter. I've had to cut myself down from my normal food intake just so my trousers will stop being unbearably tight, but I've just ended up filling that hole with alcohol. So, the battle continues.

Social distancing is our one main defence. When we bring groceries or other purchases into the house, my husband washes them with soap and water. I always feel like that's over-the-top, so I just lay it all out and spray it with Dettol. Unless I'm feeling particularly like the world has gone mad and nothing makes sense and how on Earth could a person possibly contract a deadly virus from a packet of biscuits. In which case, I just put the stuff away in the cupboards and wash my hands and pour a drink and call it job-done.

I think my personality is particularly vulnerable to caged-bird-syndrome. I like to flit between places and people on whims. They said at the beginning of this that the Age of Introverts is upon us, but that was silly. How can I possibly find time alone to recharge my introverted energy bank when I'm trapped all day in a tiny house with two other trapped people? I go to bed exhausted and low and wake up the same as if I never actually went to bed. I feel like a zombie, and I feel infinite guilt.

Actually, this questionnaire has been surprisingly therapeutic. Thank you. I don't think I've ever been asked these things or ever had to stop and think what my answers to any of these questions are. I feel strangely lighter – like I just spent a half hour in the confessional and can just leave it all there when I walk out.

Straeon Covid: "Some of the calls I take as a vicar are particularly tough at the moment”

Y Parch. D. A. Roberts, 17 Mai 2020

Cyfraniad y Parchedig D. A. Roberts i broject Casglu Covid: Cymru 2020.

I am the local Rector of Bedwas, Machen, and Michaelston-y-Fedw and I'm the Vicar of Rudry. Our churches are helping people with food parcels, prescription collections, click & collect deliveries, and pastoral care at this time. I am a key worker, and amongst my normal duties as a Vicar, I am doing this along with over 100 volunteers from the community who have signed up to help us.

I get up at 7am typically, ready for a my work at the Bedwas, Machen, Michaelston-y-Fedw & Rudry Parish Trust CARE Project, which has HQ at St. Thomas' Church, Caerphilly. At the HQ, we have a food hub which is where food is collected and delivered in food parcels to people in need. It's also the base of our online support system and phone lines. I am on hand as the Lead of the Project, and also in my role as Vicar. I will usually leave there at 5pm, ready to come home to my wife and the children, before working again the next day. In between all those things are usual vicar jobs including services which are now all online, and funerals, some of which are COVID-19 related.

Some of the calls I take as a vicar are particularly tough at the moment: people grieving, people who are struggling with mental health, people who are in desperate poverty, and even people who cannot cook anything with the food we give in food parcels because the poverty is so diverse and vast. That can be hard to comprehend at times.

The Church is used to responding and adapting to crises and pandemics, so this is nothing new for the Church... it's just strange to be the generation having to do it! But despite challenges, we are grasping the opportunities too. People of all ages are connecting with the Church now, and our older members are getting much better at technology!

I think that out of all the challenge and sadness that people are experiencing now, there can also come hope, and even joy. There are good news stories to see and hear, such as people recovering, people coming together and building community. My hope and prayer is that this will last long after lockdown. I'm also hopeful about the Church. People are asking "the big questions" and many are joining online events and services, or volunteering with us. It's really heart-warming, and it gives me immense hope for the future. I just hope we don't squander or waste the good things that have been given to us during this difficult time.

Gwawr y Rheilffordd

Jennifer Protheroe-Jones Prif Guradur - Diwydiant, 16 Mai 2020

Cyn dyfeisio’r trên locomotif, cyflymder a nerth y ceffyl oedd pinacl trafnidiaeth ar y tir. Newidiodd trenau stêm y cysyniad o gyflymdra’n llwyr, a gallai llawer mwy o nwyddau a phobl gael eu symud ymhellach, yn gynt ac yn rhatach.

Gweddnewidiwyd sawl agwedd o fywyd pobl gyffredin gan ddyfodiad yr oes stêm. Mewn llai na chenhedlaeth, tyfodd rheilffyrdd o fod yn ddyfeisiadau hynod i fod yn rhan ganolog o fywyd.

Dechreuodd y chwyldro ym Merthyr Tudful ar 21 Chwefror 1804 gyda’r cofnod cyntaf o daith ar gledrau dan bŵer stêm. Y dynion yng ngofal y fenter oedd y peiriannydd o Gernyw Richard Trevithick a Samuel Homfray, perchennog Gweithfeydd Haearn Penydarren.

Darln o'r ffwrneisi a melinau rholio Gweithfeydd Haearn Penydarren

Ffwrneisi a melinau rholio Gweithfeydd Haearn Penydarren, gyda’r ffwrneisi chwyth i’r chwith yn y cefndir. O flaen yr adeiladau ar y dde mae ceffyl yn tynnu tri llwyth o haearn bar – dechrau’r daith i Abercynon lle byddai’n cael ei lwytho ar fad i’w gludo ar hyd Camlas Morgannwg i’r porthladd yng Ngaerdydd. Llwyth o’r fath a gludwyd yn llwyddiannus gan locomotif Trevithick. Ysgythriad gan John George Wood ar gyfer ei lyfr “The Principal Rivers of Wales”, 1812.

Roedd Trevithick wedi datblygu injan stêm gwasgedd uchel gryno, llonydd, allai gael ei hadeiladu’n rhatach ac oedd yn cynhyrchu mwy o bŵer na cynlluniau tebyg o’r un maint. Cytunodd Homfray a Trevithick ar bartneriaeth i gynhyrchu injanau stêm llonydd. Yn 1801 ac 1803 roedd Trevithick wedi adeiladu a phrofi cerbydau stêm arbrofol ar y ffordd, ond heb fagu diddordeb y cyhoedd. Roedd de Cymru ar y pryd yn frith o dramffyrdd yn gwasanaethu’r  gweithfeydd dur, y chwareli a’r pyllau glo – pob un gyda cheffylau yn tynnu cerbydau ar gledrau haearn. Gobeithiodd y byddai marchnad ehangach ar gyfer ei injanau stêm pwerus petai’n gallu profi eu gwerth ar y rheilffyrdd. Yn y gobaith o ehangu ei fusnes adeiladu injanau ei hun, cytunodd Homfray i ariannu’r gwaith o adeiladu locomotif stêm.

Llwyddodd y locomotif i dynnu pum wagen yn carrio deg tunnell o haearn, a 70 o ddynion oedd wedi bachu lle ar y wageni am y daith 9¾ milltir. Dros yr wythnosau canlynol gwnaeth y locomotif sawl taith o un pen y tramffordd i’r llall.

Cafodd y locomotif gryn dipyn o gyhoeddusrwydd yng Nghymru a thu hwnt.

Gan y byddai’r cledrau brau yn torri’n aml gan y locomotif trwm, cafodd ei throi’n injan llonydd ymhen ychydig fisoedd. Adeiladodd Trevithick ddwy injan arall yn Lloegr ym 1905 a 1908, ond methodd â chanfod cefnogaeth ariannol.

Tren Cyflym y Glowyr, Rheilffordd Saundersfoot, 1900s. Gwasanaeth sylfaenol oedd efallai yn flas o’r daith gyntaf honno ar deithiau cynnar locomotif Penydarren ym 1804, pan fachodd 70 o weithwyr ar y cyfle i fwynhau’r daith ar y pum wagen. Cyflwynwyd gwasanaeth Rheilffordd Saundersfoot ym 1900 i gludo glowyr o Cilgeti i Lofa Bonville’s Court. Bathwyd yr enw eironig gan gyhoeddwr y cerdyn post.

Er bod injanau Trevithick yn fethiant masnachol, roedd y tân wedi’i gynnau. Adeiladodd peiriannwyr yng ngogledd Lloegr – Timothy Hackworth a George Stephenson yn bennaf – gyfres o injanau locomotif dibynadwy yn y 1810au i gludo wageni glo o’r pyllau i’r dociau. Arweiniodd hyn at benderfyniad Rheilffordd Stockton & Darlington i ddefnyddio trenau stêm ar ei hagor ym 1825, a’r rheilffordd stêm hir gyntaf rhwng Lerpwl a Manceinion ym 1830.

Chwarter canrif yn ddiweddarach, nid arbrawf oedd y trên stêm ond grym dibynadwy. Ymhen rhai degawdau roedd trenau stêm i’w gweld ar reilffyrdd ym mhob cyfandir.

Yr ailgread o locomotif Penydarren yn Oriel Rhwydweithiau Amgueddfa Genedlaethol y Glannau, Abertawe.      

Gellir gweld ailgread o locomotif arloesol Penydarren gan Richard Richard Trevithick yn Amgueddfa Genedlaethol y Glannau, Abertawe, lle bydd hi i’w gweld yn codi stêm o hyd ar adegau.

Efallai y bydd y ffilm yma o ddiddordeb i chi hefyd:

https://museum.wales/articles/2008-12-15/Richard-Trevithicks-steam-locomotive  

 

Straeon Covid: “Mae'r sefyllfa wedi creu cyfle i gloshau efo mhlant”

Sali, Waunfawr, 16 Mai 2020

Cyfraniad Sali i broject Casglu Covid: Cymru 2020.

Rwy'n byw mewn ty teras yn Waunfawr, Gwynedd, efo fy merch 16 oed a fy mab 11 oed. Mae'r sefyllfa wedi creu cyfle i gloshau efo mhlant. Er eu bod dal yn mynd at eu tad yn y cload mawr, mae'r cyfnodau yn y dau le yn hirach, yn dawelach ac yn llai prysur. Rwy'n gweithio o adref ac felly yn eu amgylchedd drwy'r amser pan mae nhw yma. Rydym hefyd yn cerdded mwy yn nghwmni ein gilydd. 

Rwy'n ddarlithydd nyrsio ac mae wedi bod yn andros o brysur. Rydym wedi gorfod cynnal wythnos groeso arlein ym mis Ebrill, trosi ein holl ddysgu ar-lein, dysgu llawer o sgiliau technegol newydd, hefyd ymdopi efo'r newidiadau ar gyfer ein myfyrwyr – blwyddyn 1 ddim yn cael mynd ar leoliadau clinigol felly mwy o addysg academaidd; blwyddyn 2 a 3 yn mynd allan i weithio ond angen i ni ailwampio amserlenni, gwirio y lleoliadau a sicrhau ansawdd a dilyniant eu addysg. Hyn ar gyfer cannoedd o fyfyrwyr.

Mae'r mab 11 wedi bod wrth ei fodd yn hunan reoli ei dasgiau dysgu tra ei fod adre efo fi. Mae fy merch wedi ei siomi'n ofnadwy nad yw yn medru eistedd ei arholiadau TGAU. Hefyd nad yw yn cael cyfle i orffen yr ysgol yn nghwmni ei ffrindiau (bydd yn mynd i'r coleg fis Medi) a ffarwelio'n iawn efo'r athrawon. Pan gawson nhw eu diwrnod olaf yn yr ysgol - dyddiau cyn y cloi lawr - roedd yna dristwch mawr. Disgyblion Bl 11 a'u athrawon yn emosiynol ac yn ddagreuol. Er bod fy merch yn ddefnyddiwr brwd o'r cyfryngau cymdeithasol, nid yw'n llewnwi'r bwlch ac mae'n teimlo colled ei ffrindiau a'i chyfoedion yn fawr iawn. Mae hi hefyd yn drist iawn am golli allan ar yr haf euraidd hir ar ol TGAU lle byddai wedi bod yn gwneud lot o bethau hwyliog efo'i chyfeillion - gan gynnwys mynd i Maes B yn yr eisteddfod am y tro cyntaf.

Rwy'n teimlo tosturi mawr dros y rhai ifanc yma am golli y cyfle i groesi'r trothwyl yn iawn o gyfnod eu plentyndod i fod yn oedolion ifanc. Mae wedi fy syfrdanu meddwl pa mor bwerus yw y neges rydym yn ei gyfleu i blant o'u diwrnod cyntaf yn blwyddyn derbyn mae anelu at y TGAU yw eu nod a'u ffocws. Nawr wrth dynnu'r ffocws yna oddi tanynt, mae'r bobl ifanc yma druan ar goll.

Mae nifer o fy ffrindiau lleol a minnau wedi teimlo'n euog am gael cystal amser yn y pandemig – heb golli anwyliaid eto, heb golli swyddi (achos ein bod mewn ardal dlawd ac felly llawer ohonom yn weithwyr cyhoeddus). Mi fydd felly yn ddyletswydd ar y rhai ohonom sydd wedi cadw neu atgyfnerthu ein iechyd meddwl i chwarae rhan gweithgar yn cefnogi y rhai llai ffodus pan awn yn ol at rywbeth tebycach i'r hen arferion. Bydded hynny trwy helpu 1-1 neu trwy weithredu'n wleidyddol neu rhywbeth arall.

The COVID-19 Questionnaire – revisiting collecting methods of the past

Elen Phillips, 15 Mai 2020

At this moment in time, museums across the world are launching initiatives to collect objects and personal stories relating to COVID-19.

This pandemic has raised a raft of questions for all museums, especially in relation to how they collect the current crisis in meaningful, ethical and sensitive ways. At Amgueddfa Cymru, we routinely collect the here and now (think Brexit, the Women's March etc.), but the enormity of this pandemic – its impact on individuals and communities across Wales – is unlike any other national event we have documented in recent decades.

Today, we launched a digital questionnaire as a first step towards creating a national COVID-19 collection at Amgueddfa Cymru, to be archived at St Fagans National Museum of History. With your help, through the questionnaire, we hope to collect personal stories (written testimony, photographs and films) from across the country to create a comprehensive picture of life in Wales during the lockdown and beyond. We will also use the responses to identify and collect objects which could, in the future, represent the 3D memory of COVID-19 in Wales.

By doing this, we are revisiting a collecting methodology which is rooted in the Museum’s history, and is indicative of the early collecting practices of Dr Iorwerth Peate – the first curator of St Fagans. In December 1937, Dr Peate, who at the time was based at the National Museum of Wales in Cathays Park, published a questionnaire which was sent to 493 respondents across Wales. Launched in a decade largely defined by economic hardship and unemployment, it asked participants to provide information about the domestic, public and cultural life of their local area. Although developed by Iorwerth Peate, the questionnaire’s introduction was penned by the Museum’s Director, Cyril Fox:

This questionnaire has been prepared in the hope that persons in each parish in Wales will study the life of that parish on the lines indicated therein… The pamphlet indicates the direction in which the Welsh public can help in the work of this Department and its National Museum… Photographs and drawings will be gladly received… It is hoped, moreover, that correspondents, once they have established contact, will keep in constant touch with the Museum so that the Department is kept well-informed of any developments which are relevant to its work.

In preparing the questionnaire, the Museum was effectively asking the people taking part to become regular informants, to use their community knowledge to assist with developing a collection which would later form the basis for the creation of the Welsh Folk Museum at St Fagans in 1948. 

Questionnaires and blank ‘answer books’ requesting information on a range of subject areas were in regular use by the Museum up until the 1980s, and today the responses received (almost 800 in total) form a significant part of the archive collection at St Fagans.

Another collecting method pioneered by the Museum under the direction of Iorwerth Peate was the collecting of oral testimony. Following a public appeal launched on BBC radio in March 1958, St Fagans embarked on the systematic collecting of oral traditions and dialects. The funds raised allowed the Museum to buy recording equipment to undertake the work, including an EMI TR51 portable recorder, and a DC/AC converter, with two acid batteries and yards of cable, to record people in remote areas without electricity. A Land Rover was also purchased, fitted-out with wooden units made by the Museum’s carpenter to house the recording equipment.

Today, we have over 12,000 recordings in the archive, and in recent years we have become a repository for oral histories collected by community groups and organisations across Wales – from Mencap Cymru to Merched y Wawr.

The Land Rover may be long gone, but recording people’s lived experiences is still an important part of the collecting work we do, now more than ever. We very much hope that the COVID-19 questionnaire, the first to be launched by the Museum in the digital age, will enable people experiencing the pandemic in Wales to share their own stories in their own words, and provide future generations with personal, first-hand accounts of this chapter in our history.