: Llyfrgell

A History of The Museums Branding

Niamh Rodda, 29 Medi 2023

If you can believe it, we keep a copy of every museum publication we produce. Yes, every flyer and brochure and after a while it starts to pile up! While in the process of ordering and categorising this mountain of coffee table litter and ephemera into a cohesive collection, it’s been fascinating to see the way that Amgueddfa Cymru’s branding has changed and evolved over the years. The logos and designs tell us not just about how the museum represents itself but also they tell us something about the time they were written in. So, let’s take a look at the museums branding and design over the decades.
In a museum brochure from 1968, the simplicity of the design is striking with its bold text and the solid red graphic of columns and pediment, which is the globally used symbol for museums (but more on that later). Yet for a modern eye it still looks old fashioned; there are no photos or even a colour gradient and it is printed onto plain white paper. The inside contains only small black text of museum department events, in a list, with little formatting. for example:
Zoology: In the Gallery near the Restaurant: Demonstration of Taxidermy of birds and mammals. 10am -12 noon

In 1969 we get a new look for monthly Programmes. This style sticks for the next decade. A bright solid colour fills the background, and the words “Amgueddfa Genedlaethol Cymru National Museum of Wales” are in a large clear bold text. The front of each issue has a large single black and white image that takes up the centre of the cover. This is however the only image the programmes contain, but maybe as a result the images picked usually look dramatic and intriguing. There is something reminiscent of album cover art about them. In the December 1969 issue the cover features a picture of a lunar landing module and the moon from space. Inside are details of a 3-day exhibition where the museum had genuine moon rock on display.

In the 1980’s we get a new look again, which we can see in the museum’s monthly programmes. But if it wasn’t for the date, you might assume it to be older than it is. The writing is in a traditional serif font and each issue has the same image a marble fresco of a woman holding a picture of the Welsh dragon with Ionic columns in the background. It is the Seal of the National Museum of Wales. It is an architectural feature of the Cardiff site that you can see today above the entrance of gallery 1. 

It is an image that is meant to invoke a certain ideal of “The Museum” that it is grand, historic, noble, and “cultured”. The monthly programmes certainly work hard to solidify this visual brand, having the large logo/seal prominent on every issue that leans into the imagery we already associate with museums. As with the earlier 1968 programme both are invoking the image of the Museum as a grand marble Greco-Romanesque styled structure. This seal is then used in slightly different forms on all publications for the next decade and a half.

The icon for museums as a row of pillars with a triangle pediment on top is widely used. It is the image you will see on brown road signs or tourist maps to mark the location of a museum and certainly the National Museum Cardiff and the Roman Legion Museum do have that classic museum look complete with towering columns. It is an image that may well reflect what museums used to be like, opulent buildings that looked at foreign artefacts like Greek statues. But it is an image that now many museums are working hard to move away from.  Ultimately as an icon it doesn’t really capture or express the totality of what Amgueddfa Cymru is all about, a diverse and varied family of museums that celebrate Welsh life.

Then in 1995 there is a major rebrand. We have moved away from the traditional imagery of museums and galleries and instead have a range of icons that highlight the different parts of the museum’s collections including a spinning wheel, anchor, and steam powered machinery to name a few. It excellently highlights the diversity of what we have to offer. The graphics almost look like a website banner with clickable icons displaying the range of choices. The publications go through various changes over the following years with a greater focus on full colour photos, and a variety of graphics and fonts. The publications are exciting and colourful, but is there a downside? Some might see this iteration of publications as overly crowded and busy. Furthermore, there is no signal unifying image for Amgueddfa Cymru as an integrated organisation.

Then in the 2000’s a new rebrand ditched the icons and opted for words. The words “National Museum Wales” and “Amugueddfa Cymu” were placed at an angle to each other in a modern sans serif font for all publications. This echoes the priorities and vision of the museum in this era. Balancing the English and Welsh language at angles so that neither takes priority over the other. It is effective straightforward and unambiguous. However the thirty three characters at 45 degree angles do not work well on a small scale and can become cluttered and difficult to read. As more and more we switched to phones as our primary reading devices there was a greater need to have a clean simple design.

Since last year we have had a brand-new redesign. The Amgueddfa Cymru logo is written in a bold capitalized font, created for the Museum it emulates the look of an industrial brand like that which you would find on metal or bricks to show the maker; it reflects the industrial past of some of our national museums.  For social media, where space is limited, we have a simple “AC” icon on a red background. Clean and simple bold texts work well for online platforms and this process of simplifying graphics has happened across many brands over the past decade as reading from phone screens has become the norm. Amgueddfa Cymru’s new design uses only the Welsh language title, further simplifying the design and highlighting the museum’s commitment to telling the story of Wales, from its earliest times, through its industrial transformation to the modern day. The font highlights the special characters that don’t exist in English, such as the “DD” which is has been linked together in “Amgueddfa” further showing our pride in the Welsh language.

Ultimately there will be pros and cons to any logo or icon. Often it is about what is right for the time, and what is best for the medium the icons will be on. Do you have a favourite?

Hortus Sanitatis: an early herbal

Kristine Chapman, 22 Awst 2019

If you visit the Snakes exhibition at National Museum Cardiff (open till 15 September), you will see a 16th century book from the Library collections.

 

This unusual book is known as Hortus Sanitatis (although it is also written as Ortus Sanitatis) which roughly translates to ‘The Garden of Health’ in Latin. It is an early example of a herbal, a book containing descriptions of plants, along with how to prepare and use them as medicinal remedies.

 

It started life in 1485 as a German ‘Herbarius’, also called the Gart der Gesundheit, before an extended version, translated into Latin, was published in 1491. Unlike the German version, the new Latin version didn't just focus on plants, but also included remedies involving animals, birds, fish and minerals.

 

Over the next 50 years the book was published in many more editions and languages. As well as new Latin and German editions, it was also translated into Dutch and English (although often in shortened versions). The English edition is called the Noble lyfe & natures of man, of bestes, serpentys, fowles & fisshes, and was produced around 1527. All these editions indicate just how popular this book was in the 15th and 16th centuries. Perhaps it saw so many reprints because unlike most herbals of the period, it covered more than just plants. But by the 1530s it was being replaced by the herbals of the 'German Fathers of Botany', Bock, Brunfels, and Fuchs.

 

Our copy of Hortus Sanitatis is one of the Latin editions published in Strasburg in 1517 by Reinhard Beck. The full title is Ortus sanitatis de herbis et plantis. De animalibus et reptilibus. De avibus et volatilibus. De piscibus et natatilibus. De lapidibus et in terre venis nascentibus. Urinis et earum speciebus.

 

It has no known author, as was common with herbals of this period, and is heavily illustrated. The illustrations, along with the purchase of the paper for printing, would have been the most expensive part of producing the book, and so were re-used from other works. Unusually for the period, many of the woodcuts are coloured.

 

Our copy of this book is from the Willoughby Gardner Library, but also has a bookplate identifying it as part of the former collection of Charles Butler. Charles Butler, Esq. [1821-1910] was an English politician and collector. He held a very extensive and valuable library at Warren Wood, Hatfield, which was sold off at Sotheby’s in 1911.

 

It’s most likely that Willoughby Gardner purchased the book from that sale, either directly or indirectly from a rare books seller. He regularly purchased books from famous libraries, and so would have been well aware of such a significant auction.

 

The title page of the book also gives us a clue to a much earlier owner. Written in ink are the words ‘Monasterii Montis S. Georgii 1659’, indicating that it might have formerly been in the possession of a monastery in Austria.

 

The monastery of St. Georgenberg was founded on the site of a hermitage, near Stans, and held an extensive library. In the 17th century the abbot decided to reorganise it and give the books new marks of ownership, written on the first and last folios, and usually dated (most often in 1652, 1659, and 1661).

 

In 1850 the monastery sold a number of books from their library in order to raise money, and many of them have since ended up in public collections in the UK. It is quite likely that Charles Butler acquired Hortus Sanitatis from that sale.

 

 

Further reading;

Anderson, Frank J. An illustrated history of the herbals. New York, Columbia University Press, 1977

Arber, Agnes. Herbals: their origin and evolution, 3rd edition. Cambridge, Cambridge University Press, 1986

Volvelles: early paper calculators

Kristine Chapman, 19 Gorffennaf 2019

Cliciwch yma am fideo Cymraeg.

A volvelle is a rotating paper ‘wheel chart’, often found in early astronomy or mathematical books.

They were constructed from a number of circles, layered over each other, and fastened together in the centre with string so that they could spin. Volvelles were typically used to make calculations or predictions.

The design was based on astrolabes, very thin engraved metal discs that when rotated in various configurations made calculations, and were often employed as navigational devices. As astrolabes were quite costly to make, the paper versions were introduced as a cheaper alternative.

We believe that volvelles came to Europe from the Arabic world during the 11th and 12th centuries in medicinal and astronomical works. In the 16th century, books describing how to construct and use your own volvelle often came with printed sheets, so that the buyer could cut up and assemble their own.

We have a number of these types of books in our Vaynor Collection of astronomical books donated to the Museum in 1939 by John Herbert James of Vaynor Cottage, near Merthyr Tydfil. Some of these books still have their volvelles intact and working!

One example is a mid-16th century copy of The Sphere by Johannes de Sacrobosco. Johannes de Sacrobosco wrote Tractatus de Sphaera or De Sphaera Mundi, meaning On the Sphere of the World, in the thirteenth century when he was teaching at the University of Paris.

It remained a standard text for students of mathematics and astronomy for centuries, which is why we have this version from 1577, revised and expanded.

In 1548 Gemma Frisius produced his version of Peter Apian’s Cosmographia, a book which had originally been published in 1524, and was said to be one of the most popular books on cosmography ever published. Apian, more commonly known as Petrus Apianus, was a mathematician, designer of sundials, and publisher of manuals for astronomical instruments from his print shop in Ingolstadt, Bavaria. He was well known for his volvelles designs which is why they are sometimes also known as "Apian wheels", and this edition of Cosmographia features a number of them, although they are in a very fragile state.

However, in a few of our Vaynor books, the owner never got around to assembling the volvelles, and instead the printed sheets were bound in at the back of the book like regular pages.

This book Quadrans Apiani astronomicus... from 1532 is also by Peter Apian, and explains the use of quadrants, scientific instruments for measuring angles or time, derived from astrolabes, and used very much by sailors for navigation.

Our copy contains printed sheets for the construction of a volvelle, all the separate sections can be cut out and then assembled. The largest piece would serve as the base, and then all the corresponding circles would all be stacked up on top of each other in order, until the smallest was on the top. Then the whole thing would be secured through the middle with string.

We’ve reproduced a set from the Quadrans book, so have a go at constructing your own volvelle by downloading and printing this worksheet. You can use a split pin to secure the circles instead of string!

Fore-edge Paintings in the Library

Kristine Chapman, 12 Ebrill 2019

Many of the books in the Library collections at the National Museum Wales have attractive decorative techniques applied to the covers or text blocks. Decoration on text blocks, the combined pages of the book inside the covers, is particularly lovely because it tends to be hidden when they are on the shelves.

The most popular examples of decorating text blocks include marbling and gilding. But one of the most interesting techniques is the one known as disappearing fore-edge painting, which was often hidden underneath the other types of decoration.

Fore-edge painting was a technique that reached the height of its popularity from the mid-17th century onwards. It was usually applied to the longest section of the text block, the one opposite the spine, the fore-edge.

Two books in our special collections feature examples of mid-19th century disappearing fore-edge paintings. They are the two volumes of the second edition of the Memoirs of Lord Bolingbroke by George Wingrove Cooke, and were published in 1836.

When the book is closed you cannot see the image, only the gilt edges of the text block, but when the leaves are fanned, the hidden picture is revealed.

To achieve this effect, the artist would need to fan the pages, and then secure them in a vice, this means they are applying the paint not to the edge of the page, but to just shy of the edge. Once completed, it is released from the vice and the gilding would be applied to the edges.

Landscape scenes were the most popular for this technique, and the ones on our books show Conway Castle and Caernarfon Castle.

Very often the motivation for a fore-edge painting was a demonstration of artistic skill, so it didn’t always follow that the images were related to the text contained within the book. These two volumes of Memoirs, do not have an obvious connection to the scenes painted. Lord Bolingbroke (Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke 1678–1751) was an English politician during the reign of Queen Anne, and later George I, and is probably best known as a supporter of the Jacobite rebellion of 1715, but he does not appear to have any direct association with either Conwy or Caernarfon.

The volumes were acquired for the Library in 2008 from a rare book dealer, but we don’t know enough about their history to be able to tell when the fore-edge paintings were added. The first volume contains an inscription that states that the book was a gift to a T. M. Townley from his friend Samuel Thomas Abbot on his leaving Eton in 1843. Unfortunately we don’t know anything about either the recipient or the sender, so we can’t tell if one of them was ultimately responsible for painting the books.

2019 - Y Cenhedloedd Unedig yn nodi blwyddyn ryngwladol yr elfennau cemegol

Tom Cotterell & Jennifer Protheroe-Jones, 14 Ionawr 2019

I gydnabod hyn, bydd Amgueddfa Cymru yn cynnal cyfres o flogiau misol, pob un yn trafod gwahanol elfen gemegol a’i harwyddocâd i Gymru. Cadwch lygad yn agored am y rhain trwy gydol y flwyddyn ar ein gwefan.

I ddechrau ein cyfres o flogiau, ym mis Ionawr rydym yn trafod arian.

Mae arian (symbol cemegol – Ag), rhif atomig 47, yn un o saith metel gwreiddiol alcemi a châi ei gynrychioli gan symbol y lleuad ar gynnydd. Mae arian yn fetel gwerthfawr ond ni fu erioed mor werthfawr ag aur.

Mae arian wedi chwarae rhan bwysig yn hanes Cymru ond nid yw hyn yn cael llawer o sylw. Yn rhan fwyaf gogleddol Ceredigion, ger pentref Goginan, mae nifer o hen fwyngloddiau a fu ymhlith cynhyrchwyr arian mwyaf toreithiog Ynysoedd Prydain. Mae bron yn sicr bod y Rhufeiniaid wedi darganfod y gwythiennau o fwynau llawn metelau yn y ddaear, ond y Frenhines Elisabeth I oedd yn gyfrifol am eu datblygu fel mwyngloddiau arian.

Dywed rhai mai Thomas Smythe, Prif Swyddog Tollau Porthladd Llundain a ddarganfu’r swm sylweddol cyntaf o arian ym mwynglawdd Cwmsymlog ym 1583. Mae’n llawer mwy tebygol mai Ulrich Frosse, peiriannydd mwyngloddio o’r Almaen a wnaeth y darganfyddiad a rhoi gwybod i Smythe. Roedd ganddo ef brofiad o gloddio am arian ac ymwelodd â’r mwynglawdd tua'r un pryd â Smythe. Yn ystod teyrnasiad Elisabeth I, amcangyfrifir bod pedair tunnell o arian wedi’i gloddio o fwyngloddiau Ceredigion.

Gwnaeth y Brenin J I a’r Brenin Siarl I elw sylweddol o’r mwyngloddiau (cynhyrchwyd 7 tunnell yn nheyrnasiad y naill a 100 tunnell yn nheyrnasiad y llall). Yn wir, ym 1638, penderfynodd Siarl I sefydlu bathdy yng Nghastell Aberystwyth gerllaw. Oherwydd ei lwyddiant, cafodd ei ddinistrio gan Oliver Cromwell a’r Seneddwyr yn ystod Rhyfel Cartref Lloegr ym 1646.

Mae gan Amgueddfa Cymru enghreifftiau o’r llu o ddarnau arian bath wedi’u gwneud o arian a fathwyd yn Aberystwyth. Un peth sy’n nodweddiadol ohonynt yw’r tair pluen ar y naill ochr a’r llall. Mae nod y llyfr bychan agored ar y darnau’n dangos mai Thomas Bushell a gafodd yr arian o fwyngloddiau Ceredigion a ran y Company of Mines Royal.

Mae'r mapiau a'r planiau a gynhyrchwyd i farchnata'r mwyngloddiau arian i fuddsoddwyr ymhlith y rhai cynharaf i'w cynhyrchu ym Mhrydain. Yn Llyfrgell Amgueddfa Cymru, mae sawl fersiwn o fapiau William Waller a gynhyrchwyd ar gyfer y Company of Mine Adventurers ym 1693 a 1704 ynghyd â Fodinae Regales Syr John Pettus a gyhoeddwyd ym 1670.

Cafodd un o’r mwyngloddiau, Bwlch yr Esgair Hir, ei frolio fel Potosi Cymru a defnyddiwyd peth o’r arian a gloddiwyd yno i wneud jwg ddŵr ac arni'r arysgrif ‘The Mines of Bwlch-yr-Eskir-hir’, tua 1692. Fodd bynnag, methiant oedd y mwynglawdd. Ni chynhyrchwyd cymaint o arian â’r disgwyl erioed ond problem ddaearegol oedd hyn yn hytrach na diffyg yn y dulliau cloddio. Efallai bod y safle’n fwyaf adnabyddus am ei ran mewn achos cyfreithiol yn erbyn rheolaeth y Goron dros fetelau gwerthfawr. Dygwyd yr achos gan y tirfeddiannwr Syr Carbery Pryse yn 1693 a rhoddodd derfyn ar ormes y Mines Royal.

Parhawyd i fwyngloddio arian mewn modd cynhyrchiol yng ngogledd Ceredigion, yn gyntaf o dan y Company of Mine Adventurers ac yna, trwy gydol y Chwyldro Diwydiannol, gan nifer o gwmnïau preifat. Cynhyrchwyd cyfanswm o dros 150 tunnell o fetel arian yn y rhan hon o Gymru.

Yn rhyfedd iawn, cymerodd tan y 1980au i ddaearegwyr adnabod y mwyn sy’n gyfrifol am fod cymaint o arian yr y rhan fechan hon o Gymru. Ei enw yw tetrahedrit – mwyn yn cynnwys copr, sinc, haearn ac antimoni sylffid – ac mae arian yn gallu cymryd lle peth o’r copr, y sinc a’r haearn sydd ynddo. Cofnodwyd bod hyd at 18%, yn ôl pwysau, o’r tetrahedrit o fwynglawdd Esgair Hir yn arian. Mae sbesimenau pwysig o fwynau a ddefnyddiwyd i adnabod y tetrahedrit yn cael eu cadw yn ein casgliadau daearegol yn yr Amgueddfa.

Nid oes metel arian naturiol yn weladwy yn yr un o fwyngloddiau Cymru ond mae rhai o’r enghreifftiau gorau yn y byd gan yr Amgueddfa yn ei chasgliad o fwynau. Mae’r sbesimenau, o fwynglawdd Kongsberg yn Norwy, o ansawdd eithriadol a chawsant eu caffael yn yr 1980au fel rhan o gasgliad R. J. King.