The Pin Lifting Challenge. Excavating Roman objects from a soil block Penny Hill, 24 Ionawr 2012 Everything has now been recorded, so the next step is to lift the pins! The decorative pins were once attached to an organic material, possibly leather, this has now gone, replaced by soil and once the soil has been removed there will be nothing holding the pins together. So the challenge is to lift and conserve the pins in such a way to preserve the original fish scale pattern and any dimensions of the group, which may help identify this mystery object in the future.A bit of a challenge, so I decided to lift only small sections at a time, which does mean breaking up the largest surviving section unfortunately, but I should be able to reconstruct this later.In the first image you can see that some of the pins are facing up and some facing down, indicating that the material the pins were once attached to was folded, this has perished leaving the pins in this position. So now it’s not just a mystery object it’s also a layered mystery object! Oh joy!On the next image, outlined in white, is the first section to be tackled; I thought I’d start with the smallest and simplest first! The upper surface of the pins is faced up with Japanese tissue and adhesive. Once dry I excavate round and under the section then lift and turn it over.Not as straight forward as I thought as something new appears, not just pins, but a disc headed stud. The x-ray also reveals the remains of a chain, plus a line of dome headed studsOn cleaning, the chain can clearly be seen attached to the stud and would have once been suspended from it, possibly linking up to another stud elsewhere on the armour. There are also enough dome headed studs running in a line to suggest they were part of a deliberate pattern. The remains of a tinned surface and therefore white metal finish survive on the upper surface of the stud and at the end of the pin there is a washer or rove identical to that on the plaque featured on the previous blog. So there is a good chance that they were once part of the same object, but again it’s too early to be sure.The disc and pins are now cleaned and preserved, in the last photo they are laid out as they were in the ground. The dome headed pins were in direct contact with the disc suggesting they were on the same layer as the stud, which was facing downwards in the soil and attached to something folded under the layer with fish scale pins, which were facing up. Hope that makes sense!Now to tackle the next section and I have a feeling that this may be full of surprises as well.
Gwylio'r crocws! Danielle Cowell, 23 Ionawr 2012 Crocws:Gwyliwch eich crocws yn ofalus iawn dros yr wythnosau nesaf. Gall blodeuo ar unrhyw adeg nawr, yn enwedig os yw eich ysgol yn y De neu ger yr arfordir. Gweler yr adroddiadau isod o ysgolion sydd wedi gweld arwyddion bod eu blodau ar y ffordd.Ers 6 Ionawr fy Nghrocws wedi tyfu 1cm yn dalach. Mae'r dail bach a blagur wedi gwthio drwy'r pridd, felly rwy'n rhagweld y byddaf yn cael rhywfaint o flodau'r wythnos nesaf, neu'r un ar ôl. Gweler fy llun a'i gymharu ag eich pen eich hun.Cennin Pedr:Mae fy Nghennin Pedr yn 6 cm dalach, ond rwy'n credu y gallent eu cymryd 3-5 wythnos arall i flodeuo.Mae'r cennin Pedr wnes I blannu yn hydref 2010 eisoes wedi tyfu eu blagur, felly dylai fod dim ond wythnos neu ddwy nawr cyn iddynt flodeuo. Edrychwch ar y lluniau i wybod beth i edrych am - pan fydd rhai chi yn dechrau ymddangos.Atebion i'ch sylwadau: Westwood CP School - Bulbs are starting to push through - no flowers yet - not too far away. Prof.P: Great news - I can't wait to see the pics! Ysgol Bro Cinmeirch - Wythnos gwlyb iawn yma! Athro Ardd: Gobeithio bod y bwrw wedi gorffen nawr! Stanford in the Vale School - Dear Professor plant. What a week! Bitter cold at the start of the week and then considerably warmer towards the end of the week! The children have been hoping for snow :-) Kind regards, Gardening Club. Prof.P: Yes the weather has been very changeable, snow would be lovely but it could harm the flowers! Woodplumpton Primary School - We are excited that some of our bulbs have started to grow. Now we are looking closely every day and worrying a bit about ones that haven't appeared! Prof.P: Great that some bulbs are coming through, don't worry about the others they should come in their own good time! Christchurch CP School - Some of the bulbs started to grow. Green shoots have started to come though! Excellent news! Prof.P: Watch them very carefully now. Laugharne VCP School - We were very excited when we returned to school after the Christmas break to discover that 8 of our daffodils and one of our crocuses have started to grow! We couldn't believe it very early! Prof.P: So exciting! Keep watching to catch those flowering dates.
Tom Sharpe's Antarctic Diary Sunday 4 December 2011 John Rowlands, 17 Ionawr 2012 Sunday 4 December 2011A bright, clear, sunny morning gave us our first good look at Macquarie Island, its straight steep eastern side plunging into the sea. On the shore we could see a beach packed with King penguins.We had hoped to take the zodiacs out to cruise amongst the swimming Kings but a southerly wind was too strong and the swell too big for safety. But the Kings came to us instead. They are curious birds, and hundreds of them swam all around the ship.Soon it was time to leave and we set off along the eastern side of Macquarie and out into the Southern Ocean. Once well out of sight of land, we were accompanied by several pairs of light-mantled sooty albatross which soared alongside our ship.Below, skimming the waves, flashes of blue were Antarctic prions, while farther out, the huge white wingspan of a wandering albatross swept back and forth low above the water.Monday 5 December 2011It's going to take us two full days at sea to our next landfall, at Hobart in Tasmania, where my Antarctic journey will end. So all day today we've been rolling back and forth in the swell of the Tasman Sea and we've another day of it to go.This is the time to look back on where we've been and what we've seen. A visit to Antarctica is always special, but this visit to the Ross Sea has been truly extraordinary. It's a difficult place to get to - we had to break our way through 900 miles of pack ice to reach 77o 50° South - and the landscape is like no other. It's one of those places where you find it hard to believe that you are really there.It's been an amazing and moving experience to visit the century-old huts of the Scott and Shackleton expeditions, and one can only be in awe of their achievements, not just in their exploration of new lands but in the scientific work they did here, often in the severest conditions.Having been to their expedition bases and to some of the sites they visited, I'm looking forward to re-reading the accounts of their expeditions, and especially that of Scott's last expedition, the centenary of which will be marked next year with a number of events in the UK.I'm sure that much of what I've seen and experienced on this trip deep below the Antarctic Circle will enhance our forthcoming exhibition, Captain Scott:South for Science , and the activities we have planned around it. But for now, it's back to the rolling sea.
Blodau gwyllt y gaeaf Danielle Cowell, 12 Ionawr 2012 Efallai, i chi yn cofio ein lluniau rhyfedd o rosod a llygad y dydd yn blodeuo ym mis Rhagfyr? Wel, mae botanegwr, Dr Tim Rich, sy'n gweithio ar gyfer Amgueddfa Cymru wedi ymchwilio ymhellach i mewn i'r digwyddiadau anarferol.Ar ddiwrnod y flwyddyn newydd fe gyfrif faint o wahanol fathau o blanhigion oedd yn blodeuo yn y gaeaf. Canfu fod y tywydd cynnes wedi caniatáu 63 anhygoel blodau gwyllt i flodeuo, sy'n llawer mwy na'r cyfartaledd arferol o 20-30 rhywogaeth. Gweler y newyddion adroddiadau isod sy'n egluro canfyddiadau ei ymchwiliad.Efallai y gallech chi gyfrif y nifer o blanhigion gwyllt sydd yn blodeuo o gwmpas eich ysgol? Danfonwch un rhyw luniau i mewn. Yn y cyfamser, yr wyf wedi cael llawer o adroddiadau o ysgolion yn dweud wrthyf fod eu cennin Pedr a chrocws yn dechrau tyfu!Cysylltiadau:BBC Breakfast bore heddiw a BBC News yn fyw drwy'r dyddhttp://www.bbc.co.uk/news/science-environment-16503250Gwrandwch ar Tim Rich ar raglen Roy Noble BBC Radio Wales am 3pmGwrandwch eto ar Tim Rich ar raglen Today ar BBC Radio 4 bore heddiw http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_9675000/9675422.stmWestern Mail http://www.walesonline.co.uk/news/need-to-read/2012/01/08/unseasonably-warm-weather-sees-doubling-of-wild-flowers-in-cardiff-91466-30081765/BBC Wales Online http://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-16465133www.museumwales.ac.uk/scan/bylbiauDilynwch fi ar Twitter http://twitter.com/Professor_PlantDilynwch Professor Plant ar Facebook
Ffotograffau byllau glo John Cornwell 10 Ionawr 2012 Ffotograffydd ar ei liwt ei hun oedd John Cornwell. Yn y saithdegau a'r wythdegau cynnar, tynnodd nifer o ffotograffau o byllau glo, yn Ne Cymru a Chanolbarth Lloegr yn bennaf, a hynny ar yr wyneb a danddaear.Perffeithiodd dechneg o dynnu ffotograffau danddaear oedd yn defnyddio goleuadau cyffredin pwll glo, gan alluogi iddo dynnu lluniau hynod eglur o dalcenni glo, twnneli, siafftiau ac offer. Yn ogystal â thynnu ffotograffau mewn pyllau gweithredol, byddai hefyd yn cofnodi gweithfeydd segur, ar yr wyneb a danddaear.Roedd John Cornwell hefyd yn uchel ei barch ym maes archaeoleg ddiwydiannol. Cyhoeddodd nifer o lyfrau ar byllau glo Cymru a Lloegr.Mae hawlfraint ei ddelweddau o dde Cymru bellach ym meddiant Amgueddfa Genedlaethol Cymru.Lawrlwytho'r catalog i'r Casgliad Cornwell [PDF 4.7MB] Lluniau John Cornwell Pwll Glo Tirpentwys 1979 Pwll Glo Six Bells, 1979 Pwll Glo Oakdale, locomotif trydanol ger gwaelod y pwll, tua 1978 Pwll Glo Oakdale, gweithiwr y cludfelt glo, tua 1978 Pwll Glo Gogledd Celynen, 1975 Iard Pwll Glo Markham, 1977 Pwll Glo Marine, 1980 Pwll Glo Marine, 1974, locomotif o'r 'Gorllewin Gwyllt' - y 'Western Consort'. Pwll Glo Llanhilleth, y fframwaith ar ben siafft rhif 2, 1975. Pwll Glo Hafodyrynys, locomotif trydanol yn y fynedfa i'r pwll ym 1968. Pwll Glo Cwmtyleri, gwaith bric addurnedig ar adeilad ffan awyru, 1980 Gwaelod Pwll Glo Cwmtyleri, 22 Tachwedd 1977 Pwll Glo De Celynen, 1978. Gwaelod Pwll Glo Blaenserchen ym 1979 gyda chyflenwadau a thram o wastraff. Pwll Glo Blaenserchan ym 1973. Pwll Glo Coegnant 1978, talcen postyn a bar. Pwll Glo Wyndham, tua 1975 Pwll Glo Wyndham /Western, trofwrdd ger gwaelod y pwll, tua 1979 Pwll Glo Treforgan gyda shifft y prynhawn yn aros i fynd i lawr, 1979 Pwll Glo St John, torrwr Anderson Strathclyde, tua 1979 Goruchwylwyr yn archwilio torrwr ar y Wythïen Chwe Throedfedd, Pwll Glo Brynlliw, 15 Rhagfyr 1977 Traphont goncrit fodern yn cysylltu'r pwll glo gyda'r olchfa, Pwll Glo Blaengwrach, tua 1977 Pwll Glo Graig Merthyr, rhes o dramiau yng ngwythïen Graigola - noder y to tywodfaen heb gynhaliaid, tua 1977 Iard Pwll Glo Graig Merthyr ym 1977 gyda rhes hir o dramiau'n aros i fynd i mewn i'r pwll. Pwll Glo Garw ym 1977, gyda'r pentref yn y cefndir. Pwll Glo Cefn Coed, 1973, tŷ injan a fframwaith pen y siafft am i lawr. Tŷ injan Pwll Glo Cefn Coed ar gyfer yr injan Markham ar y siafft am i fyny ym 1973. Aberpergwm, 1972, mynedfa i'r gloddfa ddrifft newydd. Pwll Glo Abernant, glöwr mewn gorsaf bwmpio ar waelod y pwll, 1978 Pwll Glo Aberpergwm, peiriant torri ffordd Dosco a ffan ategol, tua 1978 Pwll Glo Tŷ Mawr, olion ffwrnais awyru danddaearol sy'n dyddio'n ôl i ddiwedd y 1870au. Pwll Glo Tŵr, 'Rex' gyda'i ostler, 1979. Pwll Glo Taff Merthyr, peiriant torri ffordd Dosco ac awyru ategol, 1979. Pwll Glo Taff Merthyr ddiwedd y 1970au. Gwaelod Pwll Glo Penrhiwceiber, 1978. Pwll Glo Nantgarw, 1978, torrwr drwm Anderson Strathclyde yn torri glo ar y talcen glo. Siafft am i lawr Pwll Glo Merthyr Vale, tua 1980 Pwll Glo Maerdy, 1977, certi gwag yn aros ar ben y pwll. Pwll Glo Lewis Merthyr, 1977, cynhaliaid y to hydrolig yn yr iard yn disgwyl cael eu cludo o dan y ddaear. Pwll Glo Lady Windsor, locomotif stêm gyda'r siafft yn y cefndir, 1977 Pwll Glo Ffaldau, 1977, pen y pwll. Pwll Glo Fernhill, braich fawr torrwr hydrolig AB 15 ar dalcen glo hir â phrenau hyd-ddo. Glofa Deep Navigation, y fframwaith am i lawr, tua 1978 Glofa Deep Duffryn, dau weithiwr yn archwilio'r siafft o do'r gawell, 1977-78. Pwll Glo Bargoed, 20 Mai 1977. Pwll Glo Morlais, golwg gyffredinol yn edrych tua'r dwyrain ar draws yr Afon Llwchwr, 1978. Pwll Glo Morlais, golwg gyffredinol, noder yr orsaf bwmpio segur, 1978 Pwll Glo Cynheidre, tramiau glo mewn man llwytho tanddaearol, tua 1978 Pwll Glo Cynheidre, y brif ffordd gyda chludfelt cyflym, tua 1978 Pwll Glo Cwmgwili, 1978, shifft y prynhawn yn aros i gael eu cludo o fynedfa'r pwll. Pwll Glo Cwmgwili, 1978, Llwythwr a gweithredwyr yn barod i ddechrau gwaith. Pwll Glo Betws, shifft y prynhawn yn aros am y trên cludo gweithwyr, tua 1976 Pwll Glo Cwmgwili, ffordd gludo gyfan yn cael ei chynnal gan brenau, 1978 Pwll Glo Rhydaman, 1974, Mr P.A. Jones, Swyddog Diogelwch, yn archwilio'r to yn y talcen glo diwethaf. Pwll Glo Rhydaman, 1974, Gerald Gibson yn drilio twll bach yn y talcen. Pwll Glo Rhydaman, 1974, tramiau gwag yn cael eu gostwng i mewn i'r slant. Dau o lowyr Blaenafon yn yr iard bren ar ddiwedd shifft y bore, 1978. Rheolwr Big Pit, Glyn Morgan, yn siarad â Billy 'Pigeon' Preece (eistedd), Big Pit 1975 Ffordd newydd o'r fynedfa gyda chludfelt yn cludo'r glo o Wythïen Garw, Big Pit 1975. Diwrnod olaf Glyn Morgan, Rheolwr diwethaf y Bwrdd Glo Cenedlaethol, ar 28 Tachwedd 1980. Cyffordd ger gwaelod y pwll, Big Pit 1975, bellach yn rhan o daith danddaearol yr Amgueddfa. Golwg gyffredinol o'r wyneb, Big Pit 1975. Lefel yr efail, a grëwyd tua 1812, a ymgorfforwyd yn ddiweddarach i weithfeydd tanddaearol Big Pit. Ceffyl y pwll glo yn dychwelyd i stablau'r wyneb yn Big Pit o'r Olchfa ym 1968. Bill Gunter, swyddog diogelwch Big Pit, ar dalcen G11 ym 1979 Bill Gunter yn sefyll yn y fynedfa fwaog i Lethr Dick Kear, tua 1820. Big Pit. Swyddog y pwll glo yn archwilio rhan o gawell y peiriant cydbwysedd dŵr, yn agos i waelod y pwll yn Big Pit, 1975