Collections Reviews in Wales

Christian Baars, 10 Ebrill 2014

Collections reviews are a hot topic in museums these days, and for good reasons. Reviews form an integral part of collections management. Last October on this blog, I introduced a number of recent reviews of natural science collections. Now it’s time to talk about the Welsh Museums Federation’s approach.

Methodology

The dry bit first: we developed a methodology that reflects the constraints of the project. And they are pretty tight: we needed to undertake 20 reviews with an average time allocation of two curator days each. This means getting an overview of holdings, assessing their significance, and identifying any collections needs in a single day. We adapted UCL’s significance toolkit rather than using the more recently published CyMAL assessment. We felt that this better reflected the questions we were asking and the constraints of the project. If you want to know more about the methodology, please get in touch with the 'Linking Collections' project manager.

‘Linking Collections’ was conceived because natural science collections up and down the country are, generally speaking, relatively neglected and in need of TLC. We have found that this really is the case. In some cases, specimens were lovingly repackaged in acid free tissue in good boxes – and then not checked for ten years because of lack of specialist curatorial expertise, sometimes with spectacular results. If you work in a museum you know all about this; you are likely to have seen things no mortal eye should ever have to witness.

Process

Let’s focus on the review process itself. It’s quite simple really. A pre-review questionnaire sent to partner museums early last year collected information about scope and approximate size of collections. This then formed the basis for a decision on how many and which curators (reviewers) to send to each museum.  Amgueddfa Cymru – National Museum Wales very kindly provided ‘Linking Collections’ with expertise in the form of specialist curators; the National Museum is now the only museum in Wales with specialist natural science curators.

The project manager acts as the match maker and organises the (review) dates. At the museum, each reviewer is paired up with a local member of staff or a volunteer – in either case somebody who either already is, or will be in future, working with the natural science collection. In this way, the reviewer benefits from local knowledge of physical access to the collection. At the same time, the local staff/volunteers get hands-on training in object handling and a deep insight into their collection from the reviewer. This way of working not only speeds up the process of working through a collection; it also forms an important part of the training element of ‘Linking Collections’, as one of the main aims of the project is to improve the local understanding of natural science collections.

While the reviewer assesses the objects, the assistant fills in the EXCEL data matrix on a laptop. The data matrix asks for a definition of a ‘review unit’ as well as its size (a unit can be a single specimen or an entire cupboard full of specimens); information about provenance, the collector, collection date. We then record any information about local relevance and historic notes, as well as a simple indication of conservation state, documentation, quality of packaging and any potential health and safety issues. Then there is a block of columns with significance assessments, on a traffic-light-scale, regarding different levels of importance (local to international) and value (scientific, historic, educational, …). Finally, the reviewer also records an initial recommendation for potential use of the review unit.

Results

The information we get from this assessment helps determine the potential of each collection. It will also enable to identify gaps in collections that could be addressed, in the future, through the museum’s collecting strategy. And because the approach is consistent between 20 museums it will be possible to compare these collections directly, and see how they complement each other, or whether there are similar problems affecting them. This last point is particularly important in the context of establishing the Distributed National Collection in Wales, which is what this project is all about.

Follow 'Linking Natural Science Collections in Wales' on Twitter @LinkinCollWales or Facebook.

 

Teipffosilau Amgueddfa Ar-Lein

Caroline Buttler, 8 Ebrill 2014

<em>Anthracoceras cambriense</em> Bisat, 1930
Anthracoceras cambriense

Bisat, 1930

<em>Bumastus? xestos</em> Lane & Thomas, 1978
Bumastus? xestos

Lane & Thomas, 1978

<em>Metacoceras postcostatum</em> Bisat, 1930
Metacoceras postcostatum

Bisat, 1930

<em>Archimylacris scalaris</em> Bolton, 1930
Archimylacris scalaris

Bolton, 1930

Pan fydd rhywogaeth newydd yn cael ei disgrifio caiff un ‘teip’ sbesimen ei  bennu, a’i gadw mewn sefydliad cydnabyddedig lle gall unrhyw un ei astudio.  Mae teipsbesimenau yn adnoddau hanfodol i dacsonomegwyr – i ddisgrifio rhywogaethau sy’n bodoli eisoes ac i adnabod rhywogaethau newydd. Heb depisbesimenau, byddai’n anodd cadw cofnod cywir o rywogaeth, a gallai newid yn y dacsonomeg dros amser olygu na fyddai dehongliadau yn y dyfodol yn cyfateb o gwbl i’r dehongliad gwreiddiol.

GB3D Teipffosilau

Mae Amgueddfa Cymru wedi bod yn cydweithio ag Arolwg Daearegol Prydain a sefydliadau eraill yn y DU i gynhyrchu’r casgliad 3D rhithwir cyntaf o deipsbesimenau ffosil Prydain, a hynny dan nawdd JISC. Gall defnyddwyr bellach lawrlwytho a chwilio drwy filoedd o ddelweddau safon uchel (nifer ohonynt yn anaglyffau 3D) a modelau ffosil 3D digidol, a hynny am ddim. Mae’r project GB3D Type Fossils Online wedi agor drysau’r casgliadau er mwyn galluogi academyddion, ymchwilwyr a phobl â diddordeb mewn ffosilau i’w hastudio yn eu hamser eu hunain.

Cyfran fechan yw ein casgliad o dros 2000 o deipsbesimenau ffosil Prydeinig o’n casgliad llawn o sbesimenau o Gymru a gweddill y byd. Bydd ymchwilwyr o Gymru, y Deyrnas Unedig a gweddill y byd yn defnyddio’r casgliadau yn eu hymchwil tacsonomaidd. Mae palaeontolegwyr yr Amgueddfa wedi enwi nifer o rywogaethau ffosil newydd a rhai ffosilau wedi cael eu henwi ar eu hôl ac mae’n hanfodol iddyn nhw, ac i bob tacsonomegydd, gael mynediad i’r teipsbesimenau.  Wrth geisio cadarnhau rhywogaeth newydd posibl, yr cam delfrydol yw archwilio teipsbesimenau rhywogaethau tebyg. Nid yw hyn yn bosibl bob tro, gyda costau teithio yn un rheswm amlwg.

Pan fydd rhywogaeth newydd yn cael ei gynnig, caiff ei ddisgrifio mewn cyfnodolyn gwyddonol a tynnir ffotograff o’r teipsbesimen. Yn anffodus, nid oes ffotograff o bob teipsbesimen mewn cyhoeddiadau hŷn, neu gall y lluniau fod o safon isel gan ei gwneud yn anodd i weld nodweddion penodol y sbesimen. Bydd yr adnodd digidol newydd felly’n amhrisiadwy – lluniau cydraniad uchel 2D a 3D o’r casgliad teipsmesimenau Prydeinig yn ogystal â modelau 3D. Bydd y wefan yn rhad ac am ddim ac yn rhoi mynediad i’n casgliadau i bobl o bedwar ban byd.

Ewch i'r wefan yma.

The countdown has started

Emily O'Reilly, 8 Ebrill 2014

Welcome to our blog.  This is the first blog in our journey to opening the exhibition, Britain’s Efforts and Ideas: Prints of the First World War on 2 August 2014 at the National Museum Cardiff.  The countdown has started.   

The exhibition will bring together the works from the portfolio, The Great War: Britain’s Efforts and Ideals. commissioned by Wellington House, the propaganda Bureau that became the Ministry of Information.  The prospectus described the series as …’a first attempt by a number of British artists, working in unison, to put on record some aspects of the activities called forth by the Great war, and ideals by which those activities were inspired.’  Artists of the day including Frank Brangwyn, Augustus John, William Rothenstein, Eric Kennington and C.R.W. Nevinson all contributed prints to the series.  In 1919 the National Museum of Wales was donated a set by the government.  We will be exhibiting these works as a group for the first time. 

Over the next few months we plan to give you an insight into preparations for this show.  Working together, conservators and curators will research and prepare all 66 prints for display.  We will give you an insight into what happens to works when they go ‘to be conserved’, how we can investigate the fibres to identify the paper, what new research will reveal about the series and the public reaction when they went on display.

Mar Mateo, Beth McIntyre and Emily O’Reilly

Fieldwork in Co. Mayo - Update

Katie Mortimer-Jones, 8 Ebrill 2014

The team are now back from the West Coast of Ireland and the trip has proven to be really successful. The team continued to sample around Corraun, near Achill Island, north Clew Bay for several days, although the weather did turn. They are now processing the samples collected back at National Museum Cardiff. The seaweed samples are carefully dried and pressed, bristleworm and shell specimens are removed from the formaldehyde fixative and then placed into alcohol, and the DNA samples are placed into the freezer. Once processed the specimens will become part of the Museum Collections, and will contribute greatly to the research of the Natural Sciences department.

10 Uchaf yr Adar

Catalena Angele, 7 Ebrill 2014

Shwmae gyfeillion y gwanwyn!

Canlyniadau Big Garden Birdwatch

Beth yw’r 10 aderyn mwyaf cyffredin yn eich gardd chi? Cyfrannodd bron i hanner miliwn o bobl at Big Garden Birdwatch 2014 yr RSPB (y Gymdeithas Frenhinol er Gwarchod Adar). Dyma nhw’n cyfri dros 7 miliwn o adar! Wnaethoch chi helpu? Os na, beth am ddechrau eleni er mwyn gallu helpu y flwyddyn nesaf? I weld y 10 aderyn mwyaf cyffredin, dilynwch y ddolen hon

Pa ysgolion sydd wedi gweld eu blodau cyntaf?

Mae Trellech Primary School yng Nghymru, ac Britannia Community Primary School yn Lloegr i gyd wedi anfon eu cofnodion blodau cyntaf. Da iawn a diolch yn fawr i’r ysgolion yma!

Dyma un o fy nghydweithwyr yng Nghaerdydd yn dangos y ffotograff yma i fi o gennin Pedr yn ei gardd. Allwch chi weld rhywbeth rhyfedd am y blodau? Mae’r llun ychydig yn aneglur ond wrth edrych yn ofalus gallwch chi weld bod gan rai o’r coesynnau ddau neu dri o flodau! Rhyfedd iawn. Ydych chi wedi gweld unrhyw blanhigion anarferol?

Diolch i Ysgol Gynradd SS Philip a James yr Eglwys yn Lloegr am anfon y ffotograff hwn o’u holl flodau hyfryd. Yn y trydydd ffotograff gallwch chi weld eu bod nhw hefyd wedi gweld blodau anarferol – wnaeth rhai o’r cennin Pedr ddim agor yn llawn. Mae hyn yn ddiddorol iawn, alwch chi feddwl am unrhyw reswm pam na fyddai’r blodau yn agor? Wnaeth hyn ddigwydd i’ch blodau chi?

Cot Cennin Pedr!

Ydych chi am weld llun doniol o ddyn yn gwisgo cennin Pedr? Dyma chi! James yw ei enw ac mae’n gwisgo siwt wedi’i gwneud o gennin Pedr i godi arian at elusen. Da iawn James!

Your comments, my answers:

Prof P: I had lots and lots of comments from Dallas Road Community Primary School so I thought I would put them all on the blog this week, thank-you all for sending me your messages! Congratulations to all of you, even if your flower did not grow, was stepped on, got broken or died, you are ALL Super Scientists! Prof P.

Dallas Road Community Primary School: 

I think it didn't open because the daffodil was hovering over it and so it didn't get enough sun and rain. :(

I think my daffodil was in the shade so it did not open.

Someone cut its head off

It didn't open because somebody stepped on it

It died

Someone broke the bud off

Mine did not open!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

My Bulb disappeared

It was a bit floppy so we did not get chance to tie it up. But it is still open.

I am quiet sad my daffodils have not opened but they are growing so I will believe that soon they will and they are really tall.

My daffodil is growing very tall but it is a bit floppy.

My crocus is beautiful some of them are starting to die but still i'm happy because some are still growing and some have opened and some of them are fully beautiful i'm really happy about every crocus. My crocus's are quiet tall some are small as well

my crocus is really beautiful i have got another 3-4 crocuses opening i really enjoy seeing my plant grow.

My crocus has flowered well and is growing quite tall which is good and happy about it all.

I did not get a daffodil so it did not grow.

Daffodil has broke and I had to tie it up.

My plant head fell off. I haven't seen it since so I don't know if it has grown back.

My daffodil didnt open. I dont think mine had enough sunlight

Prof P: Culross Primary School sent me messages to tell me they had named their flowers, thanks Culross! Here are some of the names they gave their Daffodils and Crocuses: Danny, Dafty, Crocy, Abby, Croaky, Dave, Chris, Cassy, Ceeper, Bob, Jim.

Diolch yn fawr

Athro'r Ardd